Fansi’s verhaal begint in een verlaten dorp waar ze als huisslaafje opgroeit, nadat zij is afgestaan door haar witte moeder en zwarte vader. Wanneer Fansi zelf op jonge leeftijd moeder wordt en wordt verlaten door haar man, verhuist ze naar Paramaribo om haar kinderen een betere toekomst te bieden. Wanneer haar kinderen naar Nederland vertrekken blijft ze alleen achter, niet klaar om Suriname te verlaten. Pas in haar laatste levensjaren maakt ze zelf de oversteek naar Nederland en ervaart ze de ontworteling van haar moederland.
Tessa Leuwsha herinnert zich een strenge, zwijgzame vrouw die weigerde aardappels te eten. Waarom zweeg Fansi in alle talen over haar achtergrond? Leuwsha gaat op zoek naar het verhaal van haar grootmoeder en haar ooms en tantes, in Paramaribo, Nickerie, Eindhoven en de Achterhoek. Al lezend en luisterend beleeft Leuwsha de geschiedenis van Suriname en ontdekt hoe de slavernij, die relatief kort voor de geboorte van Fansi was afgeschaft, doorspeelde in het leven van haar grootmoeder – een dochter van een Engelse zendelinge en een zwarte man – en zelfs in dat van haar kinderen.
Tessa Leuwsha gebruikt uniek archiefmateriaal om dit levensverhaal te vertellen. Het beslaat de periode van de afschaffing van de slavernij in 1863 tot de Surinaamse onafhankelijkheid in 1975. Ze creëert een diepgaand Surinaams narratief dat Fansi’s stem een plaats in de geschiedenis geeft. Het is een meeslepend en persoonlijk verhaal dat je meeneemt op een emotionele reis door menselijke ervaringen en nationale transformatie.
‘Een familieverhaal mooier dan een roman.’ – Surinaams dagblad De Ware Tijd
‘Schrijfster Tessa Leuwsha is erin geslaagd de kleurrijke geschiedenis, het bewogen leven van haar grootmoeder op een respectvolle en indrukwekkende wijze te beschrijven.’ – Clara van Liehout op Hebban.nl
Hebban.nl´Tessa Leuwsha heeft echter naast een prachtig eerbetoon aan Ma een fascinerend tijdsbeeld van Suriname neergezet. Het is eigenlijk bedroevend hoe weinig wij in Nederland over Suriname en zijn inwoners te horen kregen en krijgen. Dit boek helpt ons meer inzicht en besef te krijgen over een voormalig deel van Nederland, het werd hoog tijd!´ – de Leestafel
'Lekker geschreven boek.' – Wordt Vervolgd
Wordt Vervolgd‘Tessa Leuwsha heeft een prachtig boek geschreven vol liefdevolle portretjes van gewone mensen.’- Literair Nederland
Literair Nederland´Door haar sobere stijl ontstaat aldus een boeiend beeld van een Surinaamse familie, in Suriname en Nederland. (...) Leuwsha maakt koloniale geschiedenis persoonlijk. Niet alleen voor haar familie is dat confronterend.´ - Hans Budding in NRC Handelsblad
NRC Handelsblad‘Fansi’s stilte is meer dan een particuliere familiegeschiedenis. Leuwsha toont hoe ons koloniale verleden tot op de dag van vandaag doorwerkt en hoe de liefde voor Suriname en die voor Nederland elkaar vaak in de weg zitten. Zonder valse romantiek slaagt ze erin het verscheurde leven van veel Surinaamse Nederlanders ook voor Bakra’s invoelbaar te maken.’ – VPRO Gids
VPRO Gids‘Fansi’s stilte is begrijpelijk gemaakt door haar kleindochter en we mogen daar heel blij mee zijn.’– Surinaams dagblad De Ware Tijd
‘Een prachtig vertelde geschiedenis.’
NRC'Fansi's stilte is in elk geval een boeiende en leerzame reis geworden - zowel voor de schrijfster als de lezer.' – Parbode
‘Een prachtig vertelde geschiedenis.’
NRC‘Het resultaat is een Surinaamse versie van veelgeprezen boeken als Het zwijgen van Maria Zachea en Het pauperparadijs, boeken waarin aan de hand van de bijzondere levens van gewone mensen een tijdsbeeld wordt geschetst.’ – het Parool
Parool‘Een boeiend verhaal (…) dat het persoonlijke overstijgt. Voor lezers die weinig weten van Suriname en haar geschiedenis tot de onafhankelijkheid, kan het boek een eye-opener zijn.’ – Boekenbijlage.nl