'Het meeslependste boek ooit over wraakneming uit de wereldliteratuur.' - A.F.Th. van der Heijden'
Het leven van de jonge zeeman Edmond Dantès lacht hem toe, tot jaloerse 'vrienden' hem op de dag van zijn verloving valselijk van landverraad beschuldigen. Hij wordt ten onrechte opgesloten in de donkere kerkers van het Château d'If, waar hij veertien jaar zucht om gerechtigheid. Zijn te betreuren verloofde Mercédès heeft ondertussen, na jaren van trouw aan Dantès, toegestemd in een vreugdeloos huwelijk met zijn huichelachtige vijand Fernand. Als Dantès hoort van een verborgen schat op het eiland Montecristo, besluit hij te ontsnappen, de schat in handen te krijgen en deze te gebruiken om wraak te nemen op de drie mannen die hem in het verderf hebben gestort.
Vertaler Jan H. Mysjkin kreeg voor deze eerste volledige vertaling van 'De graaf van Montecristo' in het Nederlands de prestigieuze Elly Jaffé Prijs.
‘Een van de boeiendste verhalen ooit [...] op het puntje van je stoel [...] geen passage overbodig [...] Mysjkins vertaling leest geweldig.*****’ – Metro
Metro‘Een verrukkelijke avonturenroman vol vaart, romance en verre oorden.’ – Trouw
Trouw‘Een verrukkelijke avonturenroman vol vaart, romance en verre oorden.’ – Trouw
Trouw‘Een van de boeiendste verhalen ooit [...] op het puntje van je stoel [...] geen passage overbodig [...] Mysjkins vertaling leest geweldig.*****’ – Metro
Metro‘Een leven zonder Montecristo is toch ondenkbaar? Voordat u het weet, zit u weer in het verhaal verstrikt en moet u elfhonderd meest adembenemende pagina’s mee naar het onherroepelijke einde. Wat een graaf, wat een wraak, wat een boek.*****’ – Het Parool
Parool‘Het meeslependste boek ooit over wraakneming uit de wereldliteratuur.’ – A.F.Th. van der Heijden
Het leven lacht de jonge zeeman Edmond Dantès toe, tot jaloerse ‘vrienden’ hem, op de dag van zijn verloving, valselijk van landverraad beschuldigen. Hij wordt ten onrechte opgesloten in de donkere kerkers van het Château d’If, waar hij veertien jaar zucht om gerechtigheid. Zijn te betreuren verloofde Mercédès heeft ondertussen, na jaren van trouw aan Dantès, toegestemd in een vreugdeloos huwelijk met zijn huichelachtige vijand Fernand. Als Dantès hoort van een verborgen schat op het eiland Montecristo, besluit hij te ontsnappen, de schat in handen te krijgen en deze te gebruiken om wraak te nemen op de drie mannen die hem in het verderf hebben gestort.
‘Geen roman zo romantisch als De graaf van Montecristo. Lees dit boek!’ – nrc Handelsblad
NRC Handelsblad‘Geen roman zo romantisch als De graaf van Montecristo. Lees dit boek!’ – nrc Handelsblad
NRC Handelsblad‘Een leven zonder Montecristo is toch ondenkbaar? Voordat u het weet, zit u weer in het verhaal verstrikt en moet u elfhonderd meest adembenemende pagina’s mee naar het onherroepelijke einde. Wat een graaf, wat een wraak, wat een boek.*****’ – Het Parool
ParoolVertaler Jan H. Mysjkin kreeg voor deze eerste integrale vertaling van De graaf van Montecristo in het Nederlands de prestigieuze Elly Jaffé Prijs.