Vertaalrechten van ‘Escher worden’ van Joris Escher verkocht in de Verenigde Staten

De Amerikaanse uitgeverij Rowman & Littlefield verwierf begin juli de vertaalrechten van Escher worden van Joris Escher.

Joris Escher schreef deze ‘boeiende kunstenaarsbiografie in romanvorm’ (Trouw) na de vondst van twee tekeningen van zijn oudoom – de wereldberoemde graficus M.C. Escher – in een negentiende-eeuwse Chinese lakdoos. Hij begon een literaire ontdekkingsreis naar de oorsprong van diens fascinaties. Wie was zijn oom Mauk? Hoe is hij Escher geworden?

‘Ik ben heel  blij dat er een Engelse vertaling komt. Het boek zal zo toegankelijk worden voor de immense groep Escher-liefhebbers in het buitenland.’ – Joris Escher

De vertaling verschijnt waarschijnlijk in het najaar van 2024 als Becoming Escher

 

Meer nieuws

  • ‘De mierenkaravaan’, de nieuwe roman van Libris Literatuur Prijswinnaar Mariken Heitman: ‘●●●●’ ‘Wonderschoon ‘

    29 augustus 2024

    De mierenkaravaan, de nieuwe roman van Mariken Heitman, winnaar van de Libris Literatuur Prijs 2022, is verschenen. 'De mierenkaravaan is een verhaal over het aantasten en willen vasthouden van ide...

    Lees het hele bericht
  • Marietje Schaake over ‘De tech coup’ in de media

    28 augustus 2024

    Deze week is De tech coup. Hoe tech is gaan regeren en we de macht weer terugwinnen van Marietje Schaake verschenen. Veel media-aandacht In het radioprogramma Nooit meer slapen ging Atze de Vrie...

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights