Italiaanse vertaling van ‘De rechtvaardigen’ van Jan Brokken wint de Prijs van Italiaanse boekverkopers

Jan Brokken wint de Prijs van Italiaanse boekverkopers, Premio Tribùk dei Librai, met I giusti, de Italiaanse vertaling van De rechtvaardigen (Atlas Contact, 2018) De Italiaanse editie werd vertaald door Claudia Cozzi en kwam in februari 2020 uit bij uitgeverij Iperborea.

De Italiaanse boekhandelsprijs bestaat vier jaar, en is in het leven geroepen omdat de organisatie, Tribùk, van mening is dat boekverkopers een belangrijke rol spelen als culturele bemiddelaars en dat dit meer gewaardeerd moet worden. Het is dit jaar voor het eerst dat ook non-fictie boeken meedingen naar de prijs. 

In Nederland verscheen onlangs de 7e druk van De rechtvaardigen. De Russische editie verschijnt in december 2020, de Litouwse in februari 2021, de Engelstalige (The Just)  in maart 2021 in Australië, in april 2021 in het Verenigd Koninkrijk en in mei 2021 in de Verenigde Staten. 

 

Meer nieuws

  • ‘Vertel me alles’ van Elizabeth Strout is als ‘Een warm bad voor de fans’

    13 september 2024

    Onlangs verscheen de nieuwe roman van Elizabeth Strout, Vertel me alles. Dirk Jan Arensman, boekenrecensent bij Het Parool, noemt het ‘een warm bad voor de fans’. In de Verenigde Staten, waar V...

    Lees het hele bericht
  • Verfilming van Oek de Jong’s ‘Hokwerda’s kind’ door Boudewijn Koole nu al te zien bij Film by the Sea

    11 september 2024

    Vanaf 24 oktober is de verfilming van Hokwerda’s kind te zien in de bioscoop. De bestseller van Oek de Jong, waarvan 70.000 exemplaren werden verkocht, is geregisseerd door Boudewijn Koole, prijswin...

    Lees het hele bericht
Geverifieerd door MonsterInsights